きょうはジョン・トラボルタ主演の映画「フェノミナン」(原題:Phenomenon)を紹介します。公開当時はエリック・クラプトンの主題歌「チェンジ・ザ・ワールド」(Change The World)とともに評判になった映画です。久々に観なおしてみて、やっぱりせつなくて泣けるいい映画でした(2023.10.20)
〈PR〉


不思議な閃光にうたれる
見出しの「人生には、説明できない不思議がある」は、1997年に日本で公開された時のキャッチコピーです。あらすじをDVDの背表紙から紹介します。
田舎町で平凡に暮らすジョージ(ジョン・トラボルタ)は、37歳の誕生日の夜、不思議な閃光にうたれる。それ以来、触れずに物を動かすことができたり、難しい学術書を短時間で理解できたり、彼には不思議な力が宿る。心優しいジョージは、この能力を役立てたいと考えるが、友人たちは彼を疑い、恐れ、そして遠ざかる。突然訪れた奇跡はジョージを孤立させると同時に、愛する女性との距離を縮めるのだが……。
このように書くと、ダニエル・キイスの名作「アルジャーノンに花束を」にプロットが似ているな、と思います(未読な方はぜひ読まれることをお勧めします。筆者が大幅に加筆した長編版のほか、もともとの中編版もお勧めです。中編版は「心の鏡」という作品集に入っています)

32歳になっても幼児なみの知能しかないチャーリイ・ゴードン。そんな彼に夢のような話が舞いこんだ。大学の先生が頭をよくしてくれるというのだ。これにとびついた彼は、白ネズミのアルジャーノンを競争相手に検査を受ける。やがて手術によりチャーリイの知能は向上していく…天才に変貌した青年が愛や憎しみ、喜びや孤独を通して知る人の心の真実とは?全世界が涙した不朽の名作(ダニエル・キイス「アルジャーノンに花束を」ハヤカワ文庫)
「フェノミナン」は、友人たちと距離ができ、孤立していくプロセスを丁寧に描いています。
スペイン語も不得手で自動車修理工場の同僚にも小馬鹿にされているジョージが、「夜空から近づく閃光」を見た日を境に、スペイン語が上手になり、チェスで負け知らずになり、はては辞書をわずか20分読んだだけでポルトガル語で話せるようになっていく。
しかし、そのことが、37歳の誕生日にパブに集まってくれた大勢の友人たちと徐々に距離ができるきっかけとなる。
農業が正業で無線が趣味の親友も、ジョージが無線で聞こえた空軍基地の暗号を解読し、ソーラーパネルで植物を栽培することを熱っぽく語るジョージに対し、こうつぶやく。
お前の話についていけない
テレパシーに念力
大きな転機となったのが、食中毒で倒れたポルトガル語しか話せない老人と会話し、孫の少年を助けた事件だった。
同じ物を食べた孫が果樹園で倒れていることを知り、精神感応力で少年が倒れている小屋を探し出し、小屋の障害物となっている木材を念力で倒す……。少年の母親には感謝されたが、奇跡を目撃した友人たちはジョージを恐れるようになる。
エイリアンがジョージを連れ去り、彼に化けている
そんな噂まで立てられ、裏表のない性格で陽気なところが取り柄だったジョージが徐々につらそうな表情になっていく(表情だけで演技するジョン・トラボルタが光ります)
みんな僕を避けている
まるで未知の悪いものを見ているように
臆病な恋の行方
孤立するジョージに手を差し伸べたのは、2人の子供を育てるシングルマザーのレイズだった。
ジョージが恋焦がれている気持ちをストレートに伝えても、夫との離別で傷ついた過去から距離を置いてきたレイズだったが、ひとり部屋にこもるジョージを訪ね、ボサボサに伸びた髪を切り、無精ひげを剃る(とてもいい場面です)。距離を縮めたふたりだったが、それでもレイズはどうしてもふんぎれない。
ジョージに奇跡を起こした原因は何か。そのことで待ち受けるジョージの運命は……。このあたりはネタバレになってしまうので、映画をごらんください。
レイズ:愛すまいと思っていたわ
ジョージ:成功?
レイズ:大失敗
ジョージ:僕が死ぬまで愛してくれるかい?
レイズ:いいえ。私が死ぬまでずっとよ
ふたりの恋が成就する場面のほかにも、果樹園事件で助けた少年の母親が仕事を探していることを知って親友に紹介するシーン(ポルトガル語で愛をささやくセリフを教える)、名優ロバート・デュバル演じる主治医がジョージと距離ができた友人たちに怒りを爆発させるシーンなど見せ場となる場面が多く、とても心温かな気持ちになれること請け合いです。
チェンジ・ザ・ワールド
最後に、評判になった主題歌ーーエリック・クラプトンの「チェンジ・ザ・ワールド」について。シングルCDの帯に
名曲「ティアーズ・イン・ヘヴン」を超える
とあります。

超えているかどうかはともかく、勝るとも劣らない名曲であるのは確かです。映画のラストーージョージが閃光を見た日から1年後の誕生パーティーで流れます。
もし世の中を変えることができるなら
I’ll be the sunlight in your Universe
ぼくはきみの世界の太陽になるよ
You would think my love was really something good
ぼくの愛が本物だったと思うだろう
Baby, If I can change the world
もし世の中を変えることができるなら
(しみずのぼる)